首页> 外文OA文献 >'Never one thing.  Always one thing and another': 'n inleidende poëtikale vergelyking van Ivan Vladislavic en Etienne Leroux
【2h】

'Never one thing.  Always one thing and another': 'n inleidende poëtikale vergelyking van Ivan Vladislavic en Etienne Leroux

机译:“从来没有一件事。总是一件事,另一件事':'ninleidendepoëtikalewrogelykingvan Ivan Vladislavic en Etienne Leroux

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

As a language student at Wits in the 1970s,Ivan Vladislavić’s main subjects were English and Afrikaans. His interest in Afrikaansliterature has since been expressed in interviews during which he acknowledged the influenceof Afrikaans authors such as Breyten Breytenbach, Jan Rabie, John Miles and Etienne Lerouxon his own work.Vladislavić’s writing bears a striking resemblance to the work of EtienneLeroux. Their relatedness in terms of poetics resides in the following: Firstly, both authorshave risen above a mode of writing which either dominated the times in which they werewriting or directly preceded it, and, secondly, they have made noticeably similar choices – infavour of the imagination. The writing of both Vladislavić and Leroux follows in the wakeof critical historical junctures: the Second World War and the fall of apartheid, respectively.In both cases, society’s faith in the established order and its foundational myths foundered.In my contribution, I compare the authorial poetics of Vladislavić and Leroux in terms oftheir reflection on (historical) transition and change. As far as external poetics is concerned, Iprovide an elaborate overview of selected interviews with, and essays by, both authors. Sincethis article is a preliminary or introductory survey, the discussion of the authors’ internalpoetics concentrates mainly on short prose with specific attention to selected short stories inVladislavić’s Propaganda by Monuments and Leroux’s Tussenspel
机译:1970年代,伊凡·弗拉迪斯拉夫(IvanVladislavić)是Wits的语言学生,主要课程是英语和南非荷兰语。此后,他在采访中表达了他对南非荷兰语文学的兴趣,在那次采访中,他承认自己的作品受到了布雷尼·布雷登巴赫,扬·拉比,约翰·迈尔斯和艾蒂安·勒鲁克松等南非荷兰语作家的影响。弗拉迪斯拉夫·艾尔文的著作与艾蒂安·勒鲁的作品极为相似。它们在诗学方面的关联性在于:首先,两位作者都超越了一种写作模式,该模式要么在他们写作的时代占主导地位,要么直接在其写作之前;其次,他们做出了明显相似的选择–有利于想象力。 。弗拉季斯拉夫(Vladislavić)和勒鲁(Leroux)的写作紧接在关键的历史关头之后:第二次世界大战和种族隔离的覆灭,在这两种情况下,社会对既定秩序的信仰及其基础神话都破灭了。弗拉迪斯拉夫(Vladislavić)和勒鲁(Leroux)的著述诗学对(历史的)过渡和变化的反思。关于外部诗学,我对两位作者的访谈和论文作了详尽的概述。由于本文是初步调查或入门调查,因此,作者的内部诗学讨论主要集中在短篇散文上,并特别注意古迹和勒鲁·塔森斯佩勒在弗拉迪斯拉夫奇的宣传中精选的短篇小说。

著录项

  • 作者

    Van Schalkwyk, Phil;

  • 作者单位
  • 年度 2012
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 other
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号